Gigi Mitre llama ‘huachafa’ a Luciana Fuster por hablar en ‘spanglish’: “Ni Camila Escribens se atrevió a tanto”

Gigi Mitre criticó a Luciana Fuster por hablar español e inglés a la vez mientras vive en Tailandia.

Gigi Mitre llama ‘huachafa’ a Luciana Fuster por hablar en ‘spanglish’: “Ni Camila Escribens se atrevió a tanto” Fuente: Difusión

Luciana Fuster se encuentra en Tailandia realizando diversas actividades como la nueva Miss Grand International 2023. Además, la reina peruana aprovecha sus tiempos libres para interactuar con sus seguidores en Instagram.

No obstante, Luciana Fuster fue blanco de críticas de los conductores de “Amor y Fuego” por utilizar frases en inglés mientras hablaba en español. 

Te recomendamos

Luciana Fuster utiliza ‘spanglish’ en redes

Este 14 de noviembre, “Amor y Fuego” presentó un extracto de las últimas declaraciones que hizo Luciana Fuster en sus redes sociales, mientras hablaba con sus seguidores en un en vivo de Instagram.

Para sorpresa de muchos, Luciana Fuster utilizó algunas palabras en inglés mientras respondía mayormente en español. Como se sabe, la exchica reality ha demostrado que su fuerte no es el inglés, pero ha demostrado saber comunicarse con frases básicas.

“Es este, que no es mate, pero encima le pongo un glossesito que es de Perú, esta marca peruana, wait (espera), me dio un montón de make up's, me olvidé por completo hacerle 'stories' y ahora tengo todo el maquillaje regado por todas mis maletas, so (entonces), tendría que juntar absolutamente todo y luego hacer una 'storie' recomendándolo”, mencionó Luciana Fuster.

Gigi Mitre sorprendida por ‘spanglish’ de Luciana Fuster

La conductora de “Amor y Fuego”, Gigi Mitre no dudó en comparar a Luciana Fuster con Camila Escribens, actual Miss Perú que ha radicado años en Estados Unidos. Asimismo, Gigi no dudó en tildar a Luciana Fuster de 'huachafa' por su forma de expresarse.

“Ella misma nos ha contado que tuvo que tomar un curso intensivo de inglés porque no es que ella viene de haber vivido años en Estados Unidos o de un colegio americano, o sea, tampoco, ya muy huachafa”, mencionó.

“Eso es normal, vives tanto tiempo fuera se te puede salir un poquito, pero no toda la conversación. (...) O sea, vives allá un tiempo y no sé, te cambia algo, pero no todo, y tampoco... so, ni Camila Escribens se atrevió a tanto,. Ahora piensa en inglés, hello más bien, bien huachafa”, acotó la compañera de ‘Peluchín’.

Mas en Espectáculos